728x90
약어 | FULL NAME | 해설 |
AA | Always Afloat | 항상 부유상태에서 |
AB-LOG | Log abstract | 항해일지 요약본 |
ABT | About | 약, 대략 |
ADD COMM | Address Commission | 선주가 지급하는 수수료 |
ADFT | Air Draft | 수면부터 Hatch cover 상부까지의 높이 |
AFMT | After Fixing Main Term | 주요 조건 성약 후 |
AF(S)PS | Arrival First (Sea) Pilot Station | 최초 도선사 승선지점 도착 |
A/M | Afore Mentioned | 앞에서 기술한 |
APS | Arrival Pilot Station | 도선사 승선지점 도착 |
ARA RGE | Amsterdam Rotterdam Antwrp Range | 암스텔담 로텔담 안트워프 지역 |
ASAP | As soon As Possible | 가능하면 빨리 |
ASBA | Association of Shipbrokers and Agents | 선박브로커와 대리점의 연계 |
ASF | As Follows | 하기와 같이 |
ATDN | Any Time Day and Night | 하루 중 아무때나 |
AUST | Asutralia | 호주 |
AWIWL | Always Within I.W.L. | 항상 전쟁담보구역 내에서 |
BB | Ballast Bonus | 공선항해 충당금 |
BBC | Bare Boat Charter | 나용선 |
BENDS | Both Ends | 적/양하항 두곳 모두에서 |
BF | Beaufort Scale (0~12) | 풍력 척도 |
BFI | Baltic Freight Index | Baltic 운임 지수 |
BFC C/P | Baltimore Form C Berth Grain C/P | 발티모어 C형 곡물 용선 계약서 (?) |
BIFFEX | Baltic Int'l Maritime Exchange | 발틱 국제 해사 환 (?) |
BIMCO | Baltic and Int'l Maritime Council | 발틱 & 국제 해사 위원회 |
B(S)/L | Bill(s) of Lading | 선하증권 |
BOD | Board of Director | 본선 감독 |
BOD | Bunker On Delivery | 인수시 유류 잔량 |
BOR | Bunker On Redelivery | 인도시 유류 잔량 |
BRKG | Brokerage | 중개 수수료 |
BSS | Basis | ~을 기준으로 |
BW | Brackish Water | 담수/해수가 합해진 수역 |
C/E | Chief Engineer | 기관장 |
CFM | Confirm | 확증하다 |
CFT | Cubic Feet | 입방 피트 |
CIF | Cost, Insurance and Freight | 비용,보험,운임 조건 |
CLS | Clause | 항목, 약관 |
C/O | Chief Officer | 1등 항해사 |
COFR | Certificate Of Financial Responsibility | 유류오염시 재정보증서 |
COLREG | 해상충돌예방규칙협약 | |
CONTI | Continental Grain Co. | 대륙 곡물 회사 (?) |
C/P | Charter Party | 용선계약서 |
CRDIT | Columbia River District | 콜롬비아강 연안 |
CST | Centistoke ( units of viscosity ) | 점도의 측정 단위 |
CTM | Cash (advance) to Master | 선장 선지급금 |
DD | Dry Docking or Dated | 입거 |
DEL,DELY | Delivery | 인도 |
DEM | Demurrage | 체선료 |
DES | Despatch or Dispatch | 조출 |
DETS | Details | 세부 사항 |
DFT | Draft | 흘수 |
DHD | Despatch Half Demurrage | 조출료는 체선료의 반 |
DIOT | Daily Included Overtime | 초과시간 포함한 일당 |
DLOSP | Dropping Last Outward Sea Pilot | 최종 도선사 하선지점 |
D/O | Delivery Order | 인도지시서 |
DOC | Document of Compliance | 적합 증서 |
DOP | Dropping Outward Pilot | 도선사 하선지점 |
DSN SPD | Designed Speed | 공선항해시 속력 |
DST | Double Stack Train | 이단적 열차 |
DWCC | Deadweight Carrying (Cargo) Capacity | 화물재화중량 |
DWT | Deadweight Tonnage | 재화중량톤 |
ECO SPD | Economical Speed | 경제적 소모량 |
EIU | Even If Used | 비록 수행하였을지라도 |
ELEV | Elevato | 선적(양하) 시설 |
EST | Eastern Standard Time | 동부 표준시 |
ETA | Estimated Time of Arrival | 예상 도착시간 |
ETB | Estimated Time of Berthing | 예상 접안시간 |
ETC | Estimated Time of Completion | 예상 선적 완료시간 |
ETD | Estimated Time of Departure | 예상 출항시간 |
ETR | Estimated Time of Redelivery | 예상 반선시간 |
ETS | Estimated Time of Sail | 예상 출항시간 |
1/E | First Engineer | 1등 기관사 |
FGIS | Federal Grain Inspection Service | 연방 곡물 검사 서비스 (?) |
FIO | Free In and Out | 선적/양하가 용선주의 책임과 비용으로 |
비용으로 행해지는 조건 | ||
FIOST | Free In and Out Stowed and Trimmed | 선적,양하 및 본선내의 선적, 트리밍이 |
용선주의 책임과 비용으로 이루어지는 조건 | ||
FIOSPT | Free In and Out Spout Trimmed | 선적, 양하 및 본선내의 스파우트 트리밍이 |
용선주의 책임과 비용으로 이루어 지는 조건 | ||
FMC | Federal maritime Commission | 연방해사위원회 |
FRT | Freight | 운임 |
FW | Fresh Water | 담수 혹은 청수 |
G/A | General Arrangement | 일반 배치 도면 |
GA | General Average | 공동해손 |
GCD | Great Circle Distance | 대권항해 거리 |
GLESS | Gearless | 하역설비(Crane, Derrick 등)가 없는 |
GMT | Greenwich Mean Time | 세계 표준시 |
GRT | Gross Fegister Ton | 총톤수 |
GTS | General Transfer Slip | 대체(입금) 전표 |
GTTE | Guarantee | 보증된 (?) |
HO/HA | Holds/Hatch | 화물창/화물창개폐구 |
H/S | Hire Statement | 고용 증명서 (?) |
H.S.S. | Heavy grain, Soybean and Sorghum | 대두, 콩, 수수 |
I/A | Independent Action | 독자행사권 |
IAGW | If All Going Well | 모든 것이 잘 된다면 |
IFO | Intermediate Fuel Oil | 선박의 연료유 |
ILOHC | In Lieu of Hold Cleaning | 선창의 소제 대신에 |
IMO | International Maritime Organization | 국제해사기구 |
INMARSAT | International Maritime Satellite | 국제해사위성 |
INT | Intention | 의도 |
ISM | International Safety Management | 국제 안전 경영 (국제협약의 일종) |
ITF | Int'l Transport worker's Federation | 국제 운송노동자연맹 |
IWL | Institute Warranty Limits | 해상담보 제한 법규 |
IWP | If Weather Permits | 기상이 허락하면 |
KR | Korea Register of Shipping | 한국 선급 |
KST | Korea Standard Time | 한국 표준시간 |
KT | Knot | 해리 (선속의 일종) |
LAY/CAN | Layday/Canceling date | 본선 도착기간 |
LBP | Length Between Perpendiculars | 수선 간장 |
LIBOR | London Interbank Offering Rate | 런던 은행간 금리 |
L/G | Letter of Guarantee | 화물선취보증서 |
LL | Laden Lag | 1 TCT |
LT | Long Ton | 1016kg, 2240lbs. |
LT | Local Time | 현지 시간 |
LOA | Length Overall | 전장 |
LOI | Letter Of Indemnity | 화물훼손보상장 |
LO-LO | Lift On - Lift Off | 크레인을 사용해서 하는 화물의 |
적재하역/수직하역방식 | ||
LOOP | Louisiana Off Shore Oil Port | 루이지아나 해양 유류 항구 |
LPRAN | Long Range Navigation | 장거리 항해 |
MARPOL | 해양오염방지협약 | |
MBK | Mitsui co. ltd. | 미쓰이 사(일본 무역 전문 업체) |
MCR | Maximum Continuous Rating | 이론상 최대 마력수 |
M/CRNS | Mobile Cranes | 이동 크레인 |
M.D.O | Marine Diesel Oil | 디젤 오일 (유류의 일종) |
M/F | Manifest | 적하목록 |
MGO | Marine Gas Oil | 가스 오일 (유류의 일종) |
MIA | Marine Insurance Act 1906 | 영국해상보험법 |
MIC | Men In Charge | 담당자 |
MOLCHOP | More Or Less in Charterers Option | 용선주 선택사항으로 상하한선이 있는 |
MOLOO | More Or Less In Owners Option | 선주 선택사항으로 상하한선이 있는 |
MOR | Morning | 계류 |
MOS | Months | 개월 |
M/R | Mate's Receipt | 본선 수취증 |
MS | Motor Ship | 동력선 |
MSC | Maritime Safety Committee | 해사안전위원회 |
MSG | Message | 메시지 |
MSK | Mitsubishi co.ltd. | 미쓰비시 사 |
MT | Metric Ton | 1000kg |
MV | Motor Vessel | 동력선 |
NAABSA | Not Always Afloat But Safely Aground | 안전한 선저 접촉(좌주) |
NAEGA | North American Export Grain Association | 북미수출곡물협회 |
NCB | National Cargo Bureau | 국제화물국 |
NCR | Normal Continuous Rating | 실제 최대 마력수 |
NOLA | New Orleans Louisiana | 뉴 올리언즈 루이지아나 |
NOPAC | North Pacific | 미주 북태평양 연안 |
N/R, NOR | Notice of Readiness | 하역 완료 통지서 |
NRT | Net Register Ton | 순톤수 |
NYPE | New York Produce Exchange | 뉴욕 산물 거래소 |
O/A | Owners Account | 선주비용 |
OAP | Overaged Additional Premium | 적화보험 |
OBO | Oil Bulk Ore (Carrier) | 유류/산적화물/광석 운반선 |
OPA 1990 | Oil Pollution Act 1990 | 미국 유류오염방지법 |
1 SB(S) | One Safe Berth(s) | 동일한 안전한 정박소 |
1 SP(S) | One Safe Port(s) | 동일한 안전한 항구 |
1TCT | One Time Charter | 1회 대선 항차 |
PAGW | Provided All Going Well | 만약 모든 일이 잘되면 |
P & C | Private and Confidential | 성약의 기밀을 유지 |
P/F | Proforma | 견적의 |
P & I | Protection an Indemnity | 선주책임상호보험 조합 |
PICO | Port In Charterers' Option | 항구는 용선주가 결정 |
PMO | Passing Muscat Outwards | 무스카트(지역명) 바깥을 통과하는 |
PNW | Pacific North West | 미주 북서부 연안 |
PPD | Prepaid | 선급된 |
PSD | Puget Sound | PNW의 한 지역 이름 |
RDC | Running Down Clause | 충돌배상약관 |
REDEL | Redelivery | 반선 |
REV | Revenue | 수입금 |
RGDS | Regards | ~에 관한 |
R.O.B. | Remaining On Board | 본선 유류 잔량 |
RO-RO | Roll On - Roll Off | 선미 또는 현측에 설치된 경사판(Ramp)을 |
올리고 내리는 방식 | ||
RPM | Revolutions Per Minutes | 분당 Engine 회전 속도 |
RT | Revenue Ton | 운임톤 |
RV | Round Voyage | 왕복 항해 |
RYT | Refer Your Telex | 당신의 Telex에 따르면 |
S/A, SOA | Statement of Account | 정산서 |
SA(S) | Safe Anchorage(s) | 안전한 정박지 |
SB(S) | Safe Berth(s) | 안전한 선석 |
SDSTBC | Single-Deck Self-Trimming Bulk Carrier | 선창 하나에 자가 트리밍이 되는 산적선 |
SF | Stowage Factor | 적하계수 |
SHEX | Sunday Holiday Excluded | 일,공휴일 제외 조건 |
SHINC | Sunday Holiday Included | 일,공휴일 합산 조건 |
SKED | Schedule | 스케쥴 |
SLB | Siberian Land Bridge | 시베리안 해륙수송 |
SMC | Safety Management Certificate | 안전경영증서 |
SNST | Soonest possible | 가능하면 가장 빠르게 |
S/O | Shipping Order | 선적 지시서 |
SOC | Shippers Own container | 화주소유장비 |
SOF | Statement Of Fact | 일종의 작업내역서 |
SOL | Ship Owners Liability (Insurance) | 선주책임보험 |
SOLAS | Safety Of Life At Sea, 1974 | 해상인명안전협약 |
SPORE | Singapore | 싱가폴 |
SP(S) | Safe Port(s) | 안전한 항구들 |
S/R | Shipping Request | 선적 요구서 |
SS | Steam Ship | 증기선 |
SSW | Summer Salt Water | 하기해수 |
ST | Short Ton | 미(美)톤, =2,000 pounds |
STCW | International Convention on Standard of | 선원의 훈련, 자격증명 |
Training, Certification and Watchkeeping | 및 당직근무 기준에 관한협약 | |
SVC SPD | Service Speed | 만재항해시 속력 |
SWAD | Salt Water Arrival Draft (Draught) | 해수 도착시점 흘수 |
SW Pass | South West Pass | 남서 통항(구역) |
TBA | To Be Agreed | 협의된 바에 (?) |
TBN | To Be Nominated | 선박 지명 예정 |
TPC | Tonnes per Centimetre immersion | 매 cm 배수톤 |
T/C | Time Charter | 기간 용선 |
2LL | Two Laden Leg | 왕복 항차 용선 |
TWN | Taiwan | 대만 |
TWRA | Trans-pacific Westbound Rate Agreement | 태평양서안 요율협정 |
UCAE/UCX | Unforeseen Circumstance always Excluded | 예상치 못한 상황을 항상 제외하고 |
USDA | United States Department of Agriculture | 미국 농무성 |
USG | united States Gulf | 미국만 |
UU | Unless Used | 만약 사용하지 않으면 |
V/C | Voyage Charter | 항해 용선 |
VCBC | Vancouver, British Columbia | 벤쿠버(캐나바 북동부 주), 브리티시 컬럼비아(캐나다 남서부 주) |
V.V.D. | Vessel, Voyage and Direction | 선박,항차,항해방향 약어 |
WCCON | Whether custom Clearance Or Not | 세관수속을 마치거나 그렇지 않았던 간에 |
WEF | With Effect From | ~시점 부터 유효한 |
WIBON | Whether In Berth Or Not | 접안이 되어있든 없든 |
WIPON | Whether in Port Or Not | 입항이 되어있든 없든 |
WIFPON | Whether In Free Pratique Or Not | 입항허가를 받았든 |
WLTHC | Water Line To Hatch Cover | 대만의 Air Draft 규정 |
WOG | Without Guarantee | 상호합의가 없는 수치 |
WP | Weather permitting | 기상상태가 좋다면 |
WWD | Weather Working Day | 청천작업일 |
WWF | Waterside Workers Federation | 호주 항구노동자 동맹 |
WWR | When Where Ready | 언제 어디서든 준비될 시 (?) |